Đã đăng ký Bản quyền
vị trí của bạn:Tin tưc hăng ngay > Tài chính > Bão "Gemei" tấn công Trung Quốc, gần 800.000 người bị ảnh hưởng ở Phúc Kiến

Bão "Gemei" tấn công Trung Quốc, gần 800.000 người bị ảnh hưởng ở Phúc Kiến

thời gian:2024-07-27 19:00:57 Nhấp chuột:175 hạng hai

Bão "Gaemi" đổ bộ vào các thị trấn ven biển tỉnh Phúc Kiến, Trung Quốc vào thứ Sáu (26/7), mang theo mưa lớn và gió mạnh, trở thành cơn bão mạnh nhất đổ bộ vào Trung Quốc trong năm nay. Hiện nó đang hướng tới các khu vực nội địa đông dân cư. Đầu tuần này, "Gemei" quét qua Đài Loan, khiến 9 người thiệt mạng và gần 900 người bị thương tính đến thứ Bảy (27/7), đồng thời gia tăng lượng mưa theo mùa ở Philippines.

GAME BÀI

针对美国之音的询问,五角大楼一名官员表示,“国防部开展广泛的行动,包括信息环境中的行动(OIE),以对抗对手的恶意影响。国防部在武装冲突地区之外开展的活动(包括OIE)酌情与其他部门和机构协调并消除冲突。这个过程是深思熟虑、有条不紊和全面的。”

路透社7月26日的一篇分析报道说,1500亿元的数额仅相当于中国经济产出的0.12%和2023年社会消费品零售总额的0.3%,并不足以实现经济增长模式向消费拉动增长的模式转型,也没法保证中国实现今年5%的增长目标。

第三十三届夏季奥运会于当地时间晚间7点半在巴黎开幕。不同于往年的奥运会,巴黎奥运的开幕式的节目表演和各国运动员入场交叉进行。身穿黑衣和粉色羽毛的美国歌手Lady Gaga以一首法国经典歌曲“Mon Truc En Plumes”为仪式开场。加拿大传奇歌手席琳·迪翁(Celine Dion)为仪式收尾。 尽管是中国时间的深夜,不少网民依然决定熬夜观看开幕式。 一段两男一女三名舞者相互拥抱的20秒段落在中国社媒微博上引起了大量讨论。根据奥运会官方X账号的帖文,这一段表演意在致敬性少数群体。该帖文引述法国作家维克多·雨果(Vcitor Hugo)的话说:“爱的自由和思考的自由同样神圣”。 “原来真的可以不用遮掩,不用活在别人的目光里啊,爱就是爱,无关性别,” 一位中国网民在微博上写道。 “脏眼睛,” 另一位网民则说。 热搜话题“央视解说沉默了”一时间登上了微博热搜榜首,这指的是中国央视的解说员在这段片段播出期间没有进行解说。 北京没有明文禁止同性恋,但不承认同性婚姻,且在过去几年里不断打压民间的性少数群体组织。 开幕式上一段对法国历史上伟大女性的纪念在微博上获得了不少赞扬。伴随着法国国歌《马赛曲》,十尊金色的女性雕像从塞纳河中缓缓升起。 “这个致敬伟大女性的环节好震撼,配上马赛曲,听得人浑身战栗。一个民族最动人的永远是它要传递出来的价值观,” 一位博主写道。

GAME BÀI

Theo thống kê của Văn phòng Phòng chống lũ lụt tỉnh Phúc Kiến, tính đến 6 giờ chiều ngày thứ Sáu, cơn bão đã ảnh hưởng đến 766.900 người ở Phúc Kiến, trong đó 304.200 người ở khu vực nguy hiểm đã được sơ tán. Tân Hoa Xã của nhà nước Trung Quốc hôm thứ Bảy đưa tin rằng 11 con sông ở Phúc Kiến đã hứng chịu lũ lụt vượt quá cảnh báo hoặc vượt quá giới hạn an toàn, dao động từ 0,06 mét đến 1,86 mét.

Tốc độ gió gần trung tâm "Gemei" là 100,8 km/h. Khi đổ bộ vào bờ biển quận Xiuyu, Phủ Điền, Phúc Kiến vào tối thứ Năm, tốc độ gió lên tới 118,8 km/h.

Mặc dù "Gemei" đã suy yếu thành bão nhiệt đới do tốc độ gió chậm lại nhưng vành đai mây khổng lồ của nó vẫn gây ra nguy cơ lũ lụt nghiêm trọng, đặc biệt đối với các con sông ở miền trung Trung Quốc có mực nước dâng cao do lượng mưa mùa hè.

Vài giờ trước khi cơn bão đổ bộ vào Trung Quốc, Thường vụ Bộ Chính trị Ban Chấp hành Trung ương Đảng Cộng sản Trung Quốc do Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình chủ trì đã tổ chức một cuộc họp đặc biệt về "Công tác phòng chống lũ lụt và cứu trợ" và kêu gọi cán bộ trên cả nước phải “đặt sự an toàn tính mạng của người dân lên hàng đầu”.

Tân Hoa Xã dẫn nội dung cuộc họp nêu rõ cần "tăng cường nỗ lực phát hiện và giảm thiểu rủi ro, kiên quyết tránh tình trạng vỡ đê ở các sông lớn và vỡ đập ở các hồ chứa lớn và trọng điểm vừa".

Cục khí tượng địa phương cho biết do ảnh hưởng của cơn bão, lượng mưa tích lũy tại 72 thị trấn và làng mạc ở tỉnh Phúc Kiến đã vượt quá 250 mm, với lượng mưa cao nhất lên tới 512,8 mm.

"Gemei" đã vào tỉnh Giang Tây vào tối thứ Sáu, nơi tọa lạc hồ Poyang, hồ nước ngọt lớn nhất Trung Quốc. Theo cảnh báo từ Cục Khí tượng Trung Quốc, "dự kiến ​​trong ba ngày tới, sẽ có nguy cơ xảy ra thiên tai bão và mưa từ trung bình đến cao ở các khu vực Quảng Đông, Phúc Kiến, Giang Tây, Hồ Nam, Hồ Bắc, Hà Nam, Sơn Đông, Bắc Kinh-Thiên Tân-Hà Bắc, Liêu Ninh, Cát Lâm và những nơi khác," và cần chú ý đến thảm họa thứ cấp có thể xảy ra.

Tỉnh Hà Nam với dân số hơn 100 triệu người đã trải qua trận mưa lớn vào thứ Bảy. Tác động của bão Gemei vào tuần tới dự kiến ​​sẽ mở rộng tới các tỉnh Cát Lâm và Liêu Ninh, những nơi vẫn đang phải đối mặt với lũ sông và ngập úng đô thị sau hàng loạt cơn bão mùa hè mạnh chỉ vài ngày trước.

Theo một báo cáo công bố hôm thứ Sáu, các nhà khoa học cảnh báo rằng hiện tượng nóng lên toàn cầu đang làm gia tăng các cơn bão nhiệt đới, khiến chúng xuất hiện ít thường xuyên hơn nhưng dữ dội hơn đáng kể.

Ngoài ra, Philippines còn bị ảnh hưởng bởi ảnh hưởng cộng hưởng của Bão Gemei và gió mùa Tây Nam, 33 người đã thiệt mạng do lũ lụt, lở đất và các tai nạn khác do mưa lớn gây ra. Thủ đô Manila và một số tỉnh đã ban bố "tình trạng thảm họa" do lũ lụt trên diện rộng. Một tàu chở dầu chở 1,4 triệu lít nhiên liệu công nghiệp bị lật úp và chìm ở Vịnh Manila, khiến một người thiệt mạng.

Bão "Gemei" trước đó cũng đã mang đến thảm họa cho Đài Loan. Liên quan đến thảm họa mà Đài Loan phải gánh chịu lần này, Văn phòng các vấn đề Đài Loan của Trung Quốc đã bày tỏ sự quan tâm và chia buồn đối với những người thương vong vào thứ Sáu. Hội đồng các vấn đề đại lục của Đài Loan cũng thay mặt chính phủ Đài Loan bày tỏ lòng biết ơn vào hôm thứ Bảy. Họ cũng bày tỏ lời chia buồn và quan tâm đến các nạn nhân và thương vong ở Trung Quốc, đồng thời cho biết Đài Loan sẵn sàng cung cấp hỗ trợ cần thiết nếu cần thiết.

(Bài viết này đề cập đến các báo cáo từ Reuters.)

Đường dây nóng dịch vụ
Trang web chính thức:{www.zsqzys.com/}
Thời gian hoạt động:Thứ Hai đến Thứ Bảy(09:00-18:00)
liên hệ chúng tôi
URL:www.zsqzys.com
Theo dõi tài khoản công khai

Powered by Tin tưc hăng ngay bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 站群系统 © 2013-2024 Trung tâm Tin tức Đã đăng ký Bản quyền