Đã đăng ký Bản quyền
vị trí của bạn:Tin tưc hăng ngay > Thời trang > Thua đối thủ Séc, cặp đôi Trung Quốc Zhang Zhizhen và Wang Xinyu giành huy chương bạc quần vợt đôi nam nữ Lianhe Zaobao |

Thua đối thủ Séc, cặp đôi Trung Quốc Zhang Zhizhen và Wang Xinyu giành huy chương bạc quần vợt đôi nam nữ Lianhe Zaobao |

thời gian:2024-08-04 13:55:30 Nhấp chuột:169 hạng hai

(Tin tức toàn diện về Paris) Cặp đôi nam nữ quần vợt Trung Quốc Zhang Zhizhen/Wang Xinyu đã thua cặp Machac/Katelin của Séc trong trận chung kết Thế vận hội Paris vào sáng sớm thứ Bảy (3 tháng 8) giờ địa phương trong set cuối cùng Katerina Sinikova dù chỉ giành huy chương bạc nhưng pha phối hợp tạm thời này vẫn đạt được thành tích tốt nhất của quần vợt Trung Quốc ở nội dung đôi nam nữ Olympic.

Zhang Zhizhen/Wang Xinyu thắng set thứ hai với tỷ số 7-5 sau khi thua 2-6 ở set đầu tiên. Ở set cuối cùng, đội tuyển Trung Quốc bị đối thủ dẫn trước 3-0. Sau đó, tỷ số hai bên lần lượt tăng lên dẫn trước 8-6 nhưng đối thủ của họ đã ghi được bốn điểm trong một hiệp đấu. hàng, và cuối cùng thua 8-10.

Catalina lần này đã giành được một huy chương vàng khác sau khi giành được huy chương vàng đôi nữ ở Thế vận hội Olympic vừa qua.

Mặc dù Zhang Zhizhen/Wang Xinyu thua, nhưng sự kết hợp này thực sự đã được hình thành hai giờ trước khi hiệp đầu tiên của nội dung đôi nam nữ bắt đầu. Đối tác ban đầu của Zhang Zhizhen là Zheng Qinwen, nhưng Zheng Qinwen đã kiệt sức và kiệt sức sau trận đấu cam go kéo dài 3 giờ đồng hồ với đối thủ người Mỹ Emma Navarro ở vòng 3 nội dung đơn nữ ngày hôm đó và phải rút lui khỏi nội dung đôi nam nữ.

CASINO AE

Zhang Zhizhen hiểu quyết định của Zheng Qinwen. Anh ấy nói: "Chúng tôi đều là vận động viên và tôi biết rất rõ rằng chơi loại trò chơi này trong thời tiết như thế này sẽ rất mệt mỏi. Sau khi xem cô ấy (Zheng Qinwen) thi đấu xong, tôi thậm chí còn nói chuyện với Ban huấn luyện còn nói đùa rằng họ đã tính đến chuyến bay trở về Thượng Hải vào buổi tối "

May mắn thay, Thế vận hội Olympic đã cho phép các đội thay đổi đối tác trước toàn bộ sự kiện. Chưa đầy hai giờ trước khi hiệp một nội dung đôi nam nữ bắt đầu, đội tuyển Trung Quốc vào thay Wang Xinyu, người bị loại ở vòng đầu tiên nội dung đơn nữ, kết quả, cặp đôi tạm thời này đã giành chiến thắng liên tiếp và lọt vào chung kết. Quyết định rút lui khỏi cuộc thi của Zheng Qinwen khiến việc cả ba người cùng nhau lọt vào trận chung kết là một sự kiện đáng mừng và bất ngờ.

Huy chương đồng đôi nam nữ thuộc về cặp đôi người Canada Aliassime/Gabriela Dabrowski.

Đội tuyển Úc đã giành huy chương vàng đôi nam

Trong trận chung kết đôi nam diễn ra sau đó vào thứ Bảy, cặp đôi không hạt giống Ebden/Peers của Úc và đội Krajicek/Ram của Mỹ đã chiến đấu hết mình trong ba set và cuối cùng đã giành chiến thắng 6-7 (6-8), 7-6 (7-1), 10-8 và giành huy chương vàng.

Một đội khác của Mỹ là Fritz/Paul đã đánh bại đội Séc Makhach/Pavlasek với tỷ số 6-3, 6-4 và nhận huy chương đồng.

骆建佑在前一天晚上才刚以2比0击败萨尔瓦多球员坎朱拉(Canjura),凭借小组赛两连胜,锁定16强参赛权,成为自2004年雅典奥运会的罗钠德(Ronald Susilo)以来,首位在奥运会打进16强的新加坡羽毛球男单球员。

樊振东在男单16强淘汰赛遇上美国选手卡纳克·杰哈(Kanak Jha),同样以4比0晋级八强。

郑钦文经历了连续两场超过三个小时的鏖战后,好不容易取得半决赛资格。

所幸,在埃菲尔铁塔前举行的沙排赛没有令人失望。趁着没有新加坡运动员上场的一天,我和摄影师“偷溜”去看沙排。当时是上午8时多,阳光明媚,天气还挺凉爽。尽管绕了一大圈寻找媒体入口处,但一入场,真的觉得一切都是值得的。

Đường dây nóng dịch vụ
Trang web chính thức:{www.zsqzys.com/}
Thời gian hoạt động:Thứ Hai đến Thứ Bảy(09:00-18:00)
liên hệ chúng tôi
URL:www.zsqzys.com
Theo dõi tài khoản công khai

Powered by Tin tưc hăng ngay bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 站群系统 © 2013-2024 Trung tâm Tin tức Đã đăng ký Bản quyền