Đã đăng ký Bản quyền
vị trí của bạn:Tin tưc hăng ngay > Tài chính > [Thế vận hội Olympic] Các vận động viên đuổi theo các ngôi sao và chụp ảnh cùng Nadal và Alcaraz |

[Thế vận hội Olympic] Các vận động viên đuổi theo các ngôi sao và chụp ảnh cùng Nadal và Alcaraz |

thời gian:2024-08-09 12:23:45 Nhấp chuột:71 hạng hai

Thế vận hội Paris thu hút nhiều ngôi sao đẳng cấp thế giới tham gia. Các vận động viên tham gia Thế vận hội này cũng nhân cơ hội này để chụp ảnh với các vận động viên mà họ thường không gặp. Đội tuyển cầu lông đôi nam nữ Trung Quốc Xu Yongkai/Chen Weihan, tay vợt đôi người Malaysia Chen Tangjie và nhà vô địch bóng bàn Trung Quốc "Grand Slam" Fan Zhendong đăng ảnh chụp cùng vua quần vợt Tây Ban Nha Nadal.

Trước khi Thế vận hội bắt đầu, ai đó đã đăng trên Internet rằng khi Nadal đang ăn trong căng tin của Làng Olympic, các tình nguyện viên và vận động viên từ nhiều quốc gia khác nhau đã nhấc điện thoại di động của họ lên để yêu cầu chụp ảnh. Dù xếp hàng dài để chụp ảnh nhưng Nadal vẫn kiên nhẫn đáp ứng yêu cầu của mọi người.

Xu Yongkai và Chen Weihan cũng "theo đuổi thành công các ngôi sao". Ngoài Nadal, họ còn chụp ảnh cùng các tay vợt như Alcaraz (Alcaraz) và Murray (Murray (Anh)).

Vận động viên cầu lông Trung Quốc Chen Weihan (phải) rất phấn khích khi tình cờ gặp vua quần vợt người Anh Murray tại Làng Olympic. (do Chen Weihan cung cấp)

Chen Weihan tiết lộ rằng khi cô nhìn thấy Murray ở Làng Olympic, phản ứng đầu tiên của cô là đứng yên tại chỗ cho đến khi chồng và đối tác Xu Yongkai nhắc cô rằng "anh ấy sẽ rời đi nếu cô không đưa một bức ảnh." Sau đó tôi đuổi theo anh ta và xin chụp ảnh.

Ngoài các tay vợt Trung Quốc, các tay vợt Malaysia, Trung Quốc cũng tìm đến "bộ đôi Tây Ban Nha" Nadal và Alcaraz để chụp ảnh.

Khi đang ăn ở căng tin Làng Olympic, Chen Tangjie đã chụp ảnh với Nadal và Alcaraz đang cầm một chiếc khay. Fan Zhendong đã đăng những bức ảnh của anh, Nadal và Alcaraz lên mạng xã hội, đồng thời viết: "Thế vận hội Olympic có ý nghĩa rất lớn đối với các vận động viên chứ không chỉ là sự cạnh tranh. Đó là một sân khấu thực sự đẳng cấp thế giới và mọi góc cạnh đều đầy màu sắc. . Tôi yêu và hãy tận hưởng Thế vận hội (Tôi yêu và thích Thế vận hội)"

莎朗的首枚奥运金牌是在2016年里约奥运会取得的,她在东京奥运会获得银牌。

陈乐恩和布里斯班狮吼签约一个赛季,并将身穿标志性9号球衣。她说:“我真的很兴奋能加盟布里斯班狮吼。球会给了我成为职业球员的机会和环境,我认为这会对我的发展最好。”

GAME BÀI

受哥哥和姐姐的影响,卢军汉七岁开始玩帆船,年仅13岁就在2010年亚运会夺得男子乐观者型帆船赛季军,2018年亚运会再从男子标准激光型帆船收获铜牌。去年,他终于在杭州亚运会上登顶,从而提前锁定巴黎奥运会的参赛资格。

这场胜利对班妮巴而言十分难忘,也是她27岁的生日礼物。她在比赛中连续进攻,首次参赛的中国选手郭清对她构不成严重威胁,班妮巴最终以2比1胜出,自东京奥运会后再度赢得该项目金牌。

Đường dây nóng dịch vụ
Trang web chính thức:{www.zsqzys.com/}
Thời gian hoạt động:Thứ Hai đến Thứ Bảy(09:00-18:00)
liên hệ chúng tôi
URL:www.zsqzys.com
Theo dõi tài khoản công khai

Powered by Tin tưc hăng ngay bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 站群系统 © 2013-2024 Trung tâm Tin tức Đã đăng ký Bản quyền